Komunikasi Budaya Pada Pasar Bahulak Sragen
Abstract
Indonesia sebagai negara kepulauan memiliki kekayaan budaya yang beragam, termasuk tradisi lokal yang terus dijaga di
tengah modernisasi. Salah satu contohnya adalah Pasar Bahulak di Desa Karungan, Sragen, yang mempertahankan tradisi
penggunaan koin batok sebagai alat tukar. Penelitian ini bertujuan untuk menggambarkan praktik komunikasi budaya
yang berlangsung di pasar tersebut, dengan menyoroti konteks tinggi (pesan implisit, komunikasi nonverbal, dan
pemahaman bersama), konteks rendah (komunikasi verbal dan eksplisit), serta interaksi simbolik.Menggunakan
pendekatan kualitatif dengan metode fenomenologi dan paradigma interpretivisme, data diperoleh melalui wawancara
mendalam, observasi, dan dokumentasi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa komunikasi budaya di Pasar Bahulak
tercermin dalam penggunaan simbol seperti koin batok, surjan, kembang kanthil, dan blangkon, serta praktik sosial seperti
unggah-ungguh dan interaksi yang bersifat informal. Komunikasi tidak hanya berlangsung secara eksplisit, tetapi juga
melalui isyarat nonverbal dan kebiasaan sosial yang membentuk kesepahaman kolektif.Simbol-simbol tersebut tidak
hanya memiliki fungsi praktis, tetapi juga dimaknai ulang oleh individu sesuai konteks sosial mereka. Pasar Bahulak
menjadi cerminan nyata komunikasi budaya masyarakat Jawa yang berperan dalam menjaga dan mewariskan nilai-nilai
kearifan lokal.
Kata kunci: komunikasi budaya, kearifan lokal, interaksi simbolik, Pasar Bahulak
References
Afra, F. (2023, September 27). Suku Dayak Berasal dari Kalimantan, Berikut Asal-usul dan Tradisinya. From
Ciputra, W. (Ed.). (2022, February 22). Merarik, Kawin Lari Suku Sasak Lombok, Tradisi Pria Menculik Wanita untuk
Dijadikan Istri. From Kompas.com: https://regional.kompas.com/read/2022/02/22/151726278/merarikkawin-lari-suku-sasak-lombok-tradisi-pria-menculik-wanita-untuk?page=all
Efendi, A. (2025, Februari 4). Pengertian Kearifan Lokal Menurut para Ahli dan Contohnya. From tirto.id:
https://tirto.id/pengertian-kearifan-lokal-menurut-para-ahli-dan-contohnya-gjsF
Fenomenologi: Apa yang kita rasakan secara indrawi tidak selalu sama dengan yang kita maknai. (2021, May 3).
Fenomenologi: Apa yang kita rasakan secara indrawi tidak selalu sama dengan yang kita maknai. From
feb.ugm.ac.id: https://feb.ugm.ac.id/id/berita/3232-fenomenologi-apa-yang-kita-rasakan-secara-indrawitidak-selalu-sama-dengan-yang-kita-maknai
Imandiar, Y. (2021, Maret 07). Ditetapkan Jadi Pasar Gotong Royong, Ini Uniknya Pasar Bahulak Sragen. From
Mahfuz, G. (2019, Juni 25). Pandangan Kolektif terhadap Tradisi. From mmc.kalteng.go.id: Tradisi dapat dipahami
sebagai warisan autentik atau peninggalan dari masa lampau. Namun, pelaksanaan tradisi yang berlangsung
secara berulang bukanlah suatu kebetulan maupun hasil dari tindakan yang disengaja semata.
Manzilati, A. (2017). Metodologi Penelitian Kualitatif: Paradigma, Metode, dan Aplikasi. In A. Manzilati, Paradigma
Ilmu Penelitian dan Metodologi (pp. 1-7). Malang: UB Press.
Nurmalayani, I. A., & Dasih, I. (2021). Komunikasi Budaya dalam Tradisi Tatebahan di Desa Bugbug Kecamatan
Karangasem Kabupaten Karangasem. Bali.
Pristy, K. L., & Budiarso, S. (2021, May 3). Fenomenologi: Apa yang kita rasakan secara indrawi tidak selalu sama
dengan yang kita maknai. From feb.ugm.ac.id: https://feb.ugm.ac.id/id/berita/3232-fenomenologi-apayang-kita-rasakan-secara-indrawi-tidak-selalu-sama-dengan-yang-kita-maknai
Putri, V. M. (2022, January 18). 5 Fungsi Komunikasi Nonverbal Menurut Mark L. Knapp. From Kompas.com:
https://www.kompas.com/skola/read/2022/01/18/140000169/5-fungsi-komunikasi-nonverbal-menurutmark-l-knapp?page=all Salim, M. P. (2024, April 14). Kata Budaya Berasal dari Bahasa? Simak Penjelasan Selengkapnya, Ketahui Unsurunsurnya. From liputan6.com: https://www.liputan6.com/hot/read/5565595/kata-budaya-berasal-daribahasa-simak-penjelasan-selengkapnya-ketahui-unsur-unsurnya?page=4
Suhamdani (Ed.). (2022, Maret 29). Mengenang dan Menyusuri Jejak Masa Lalu di Pasar Bahulak, Sragen. From
joglosemarnews.com: https://joglosemarnews.com/2022/03/mengenang-dan-menyusuri-jejak-masa-laludi- pasar-bahulak-sragen/
Wijaya, A., & Gischa, S. (2023, November 09). Pengertian dan Perbedaan Komunikasi Konteks Tinggi dan Rendah.
From kompas.com: https://www.kompas.com/skola/read/2023/11/09/013000269/pengertian-danperbedaan-komunikasi-konteks-tinggi-dan-rendah?utm_source=chatgpt.com
Broeder, Peter. 2021. “Informed Communication in High Context and Low Context Cultures.” Journal of Education,
Innovation and Communication 3(1):13–24. doi: 10.34097/jeicom-3-1-june21-1.
Dora Candra Dewi Ismaya Damayanti Masduki Yogi Muhammad Yusuf Charisma Asri Fitrananda Syahdan Bulkis
Fikri Akbar Moh Syahriar Sugandi Sri Hartati, Riskha M. 2024. PEMAHAMAN KOMUNIKASI:
Mengartikan Pesan Dengan Tepat.
Ermawati, Kris Cahyani. 2023. “Development of Local Wisdom at Bahulak Market in Karungan Tourism Village.”
Jurnal Pendidikan Dan Keluarga 15(01):39. doi: 10.24036/jpk/vol15-iss01/1173.
Heryana, Ade. 2020. “Informan dan Pemilihan Informan dalam Penelitian Kualitatif.” Universitas Esa Unggul
(December):1–14.
Israfil. 2020. “Paradigma Riset Kualitatif.” Bunga Rampai Metodologi Penelitian Kuantitatif dan Kualitatif
(January):229–43.
Laura, Ratu, dan Lukman Saleh Waluyo. 2019. “Komunikasi Nonverbal dalam Budaya Banten (Studi Etnografi
Komunikasi pada Jawara Banten) Ratu.” Global Komunika 1(1):66–75.
Program, Analisis Pelaksanaan, Pencegahan Stunting, Di Posyandu, Wilayah Kerja, Puskesmas Sukaramai,
Kecamatan Medan, Area Yusnadi, dan Ayu Anggraini. 2023. “DIKLUS: Jurnal Pendidikan Luar
Sekolah.” 2(7):2023–72. doi: 10.21831/diklus.v7i2.65921.
Safitri, Novita Dwi, dan Andi Wicaksono. 2024. “Penggunaan Batok Kelapa sebagai Alat Tukar ditinjau dari Teori ‘
Urf.”
Sugiyono, D. 2013. Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan Tindakan.
Sunata, Ivan. 2023. “Journal of Da ’ wah.” 2:100–131.
Wahidah, S. A. 2021. “Komunikasi Non Verbal Sebagai Solusi Meningkatkan Perkembangan Bahasa Anak Autis.”
Al-Mabsut: Jurnal Studi Islam dan Sosial 15(2):179–95.
Watson, Bernadette M. 2017. “Intercultural and Cross-Cultural Communication.” Inter/Cultural Communication:
Representation and Construction of Culture 01(03):24–45. doi: 10.4135/9781544304106.n2.
Wen-cheng, Wang, dan Lin Chien-hung. 2011. “Cultural diversity and information and communication impacts on
Language Learning.” 4(2):111–15. doi: 10.5539/ies.v4n2p111.



